Aktion lebendiges Deutsch |
|
Aktion lebendiges Deutsch |
|
Zitat: |
Aktion „Lebendiges Deutsch“
Was wollen wir? Wir wollen für jenes unbefangene Vertrauen in die eigene Muttersprache werben, wie es Engländern und Franzosen, Polen, Spaniern und Italienern selbstverständlich ist.
Als Beitrag dazu werden wir jeden Monat zwei Vorschläge machen oder erbitten, welche griffigen und treffenden deutschen Wörter an die Stelle englischer Wörter treten können, wenn die überflüssig, hässlich oder nicht allgemein verständlich sind.
Wir sind keine Puristen, keine Fremdwort-Jäger, keine Bilderstürmer. Wir bejahen die Bereicherung des Deutschen durch fremde Sprachen, und manche Importe gerade aus dem Englischen begrüßen wir. Unsere Initiative richtet sich allein gegen die schiere Anglomanie, gegen das Übermaß. |
http://www.aktionlebendigesdeutsch.de/
Sinnig? Unsinnig?
Was haltet ihr von dieser Aktion?
__________________
A great prosperity came, as life conquered even the highest mountains
Mass extinctions came wave after wave
but empty niches always quickly refilled
to once again prosper, grow, and reproduce
Someday the next great emigration will occur
as we leave this existence looking for another
The journey will begin anew
I hold within me all the memories that have passed
Who am I...
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von A.N. Other: 11.11.2008 21:40.
|
|
11.11.2008 21:40 |
|
|
|
Das ist eine tolle Sache. Es ist wichtig und nötig die deutsche Sprache zu pflegen. Wie nötig, habe ich in einem Seminar erlebt. Ein Mensch ,Mitstudent will ich da nicht sagen, verwendete zwar keine Anglizismen aber so schöne Termini wie "die wo" oder "rumlügen".
|
|
11.11.2008 21:45 |
|
|
messias
Der Antimann
Dabei seit: 12.12.2004
|
|
Alles Nazis.. die sollen sich dum Teufel scheren mit ihrem Sauerkraut und ihren Lederhosen..
__________________
Dieser Beitrag wurde 23 mal editiert, zum letzten Mal von Adam Weishaupt: Heute 11.21
|
|
11.11.2008 22:29 |
|
|
Judas
Prinzessin
Dabei seit: 16.04.2006
|
|
Zitat: |
Original von messias
Alles Nazis.. die sollen sich dum Teufel scheren mit ihrem Sauerkraut und ihren Lederhosen.. |
Wenns nach mir ginge, würde ich euch alle des Landes verweisen ;P
Ich fänd's toll, wenn Dinge wie "Ich geh Bahnhof" nicht mehr vorkommen würden. Außerdem erfüllt es mich mit Stolz, dass wir eine so tolle Sprache unser Eigen nennen dürfen. Wir haben für den Großteil der gängigen Anglizismen vollwertigen Ersatz nur weiß das keiner so wirklich.
Ich sehe es auch bei meinen Kunden, dass da zwanghaft englische Begriffe verwendet werden über deren korrekte Anwendung man nichts weiß obwohl es vollwertigen deutschen Ersatz gibt, den man dann auch diskussionslos in die richtige Form bringen könnte...
__________________ Wasser allein macht stumm, das zeigen im Teich die Fische - Wein allein macht dumm, das zeigen die Herrn am Tische - Und weil ich keins von beidem will sein, trink ich Wasser vermischt mit Wein.
|
|
11.11.2008 22:39 |
|
|
hypnos
Geheimer Meister
Dabei seit: 19.03.2008
|
|
Die Frage ist doch: Wenn ein Fremdwort "überflüssig, hässlich oder nicht allgemein verständlich" ist, warum wird es dann verwendet? Und wenn ich wirklich erst einen Wettbewerb brauche, um eine deutsche Entsprechung dazu zu finden, dann ist es vermutlich gar keine so schlechte Idee, das Fremdwort zu verwenden.
Man kann zum "Coffee to go" ja stehen, wie man will. Allerdings ist er eben deutlich griffiger als der "Kaffee zum mitnehmen". Und der "GEH-KAFFEE" auf deren Webseite ist doch reichlich bemüht.
Ich habe jedenfalls noch nie von einem Amerikaner gehört, der ein englisches Wort für "Weltschmerz" oder "Zeitgeist" vorgeschlagen hätte.
Nachtrag: Man könnte ja auch behaupten, dass das Konzept, Kaffee unterwegs aus einem Pappbecher zu trinken, vermutlich irgendwo in den USA erfunden worden ist. Es passt einfach deutlich besser in die hektische amerikanische Kultur hinein - und deshalb ist es auch angemessen, dies durch die Wahl der Sprache anzudeuten.
Umgekehrt gibt es in keiner Sprache dieser Welt eine Übersetzung für "Sättigungsbeilage". Dahinter steht eine zutiefst technokratische Vorstellung von Ernährung, wie sie eben typisch für dieses Land ist.
__________________ "Musik wird oft als Lärm empfunden, weil sie stets mit Geräusch verbunden." - Wilhelm Busch
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von hypnos: 11.11.2008 23:06.
|
|
11.11.2008 22:52 |
|
|
Mulciber
The horror! The horror!
Dabei seit: 17.06.2006
|
|
Zitat: |
Original von Judas
Ich fänd's toll, wenn Dinge wie "Ich geh Bahnhof" nicht mehr vorkommen würden. |
Ich fände es auch toll, wenn manche Menschen einfach so umfallen und stürben. Aber wir sind ja nicht bei Wünsch-dir-was Tv.
Zum Thema:
Es gibt Wörter, da ist es schlicht peinlich deutsche Alternativen zu suchen, weil sie niemand benutzen wird, dies gilt insbesondere für neue Medien, Technologie und Wirtschaft.
Ich finde "Das ist ein No-go" auch einen hässlichen Satz, aber Hässlichkeit ist ein Ding, welches man ertragen muss. Mit aufgesetztem "jetzt sind wir auch mal stolz" erreicht man wenig.
Obwohl ich die deutsche Sprache schätze, insbesondere auch die Dichtung und es vermutlich keine Sprache, wie diese gibt in der ich jetzt schreibe, so ist das festhalten an Tradition hinderlich.
Am Ende würde es der Welt / den Menschen gut tun, wenn alle eine Sprache sprechen würden (vermutlich praktischerweise Englisch).
Ob dann die Länder bilinguales Schulsystem haben oder in der Schule Englisch gesprochen wird und zuhause italienisch / russisch (was auch immer) darf man sich dann überlegen.
Eine Aktion „lebendiges Deutsch“ zu nennen, zeigt, dass eine Sprache veränderlich ist und Lehnworte benutzt.
Wir können auch anfangen alle lateinischstämmige Worte zu kürzen, sicherlich Gesichtserker ist auch ein besserer Begriff als Nase, nur woher die neuen Begriffe nehmen?
Englisch als Feinbild zu Stellen ist praktisch – klar „wir hassen mal das Wort TV“,
nur: Television ist eine Kunstwort auf Latein und Griechisch.
Ich finde solche Aktionen naiv, weltfremd und eher belustigend.
Und die Kritik von Chiropterus und messias hat einfach nicht mit dem Thema zu tun, sondern beschäftigt sich mit der Veränderung der Grammatik.
__________________ "Imaginarium des Intellektuellen: Abmagern ist der naive Akt des Intelligent-sein-Wollens."
(Roland Barthes)
|
|
11.11.2008 22:56 |
|
|
messias
Der Antimann
Dabei seit: 12.12.2004
|
|
Kritik?
wo? zwischen den sinnlos zufällig aneinander gereihten Worten? :P
__________________
Dieser Beitrag wurde 23 mal editiert, zum letzten Mal von Adam Weishaupt: Heute 11.21
|
|
11.11.2008 23:15 |
|
|
|
Ach, ist doch süß und für Leute die sich eher selten mit dem Thema beschäftigen, is das doch hübsch, zum sein Wissen einmal im Monat aktuell zu halten ^^
Möp, bin definitiv dafür :P
wer aglizmen findet darf sie nicht behalten :O
__________________
Zitat: |
Original von Judas
Deinen Nazischeiß kannst du dir übrigens in deinen Bauernarsch schieben, ich lass mir ja viel gefallen aber sone Scheiße kannst du dir am Zürcher Stammtisch mit deinen neuen eidgenössischen Homies liefern, jedoch nicht mit mir. |
Ich frag mich bis heute was für Homies Judas meint, ich hab fast nur SpäMies!
|
|
11.11.2008 23:22 |
|
|
|
Mus isch dem sagän, der doidsch ist die wichtig, Alda!
Ernsthaft, ich finde die Aktion nicht so verkehrt. Nur ist es nicht nur der Angliszismus, der der deutschen Sprache zusetzt. Gerade in Zeiten der SMS, E-Mail und Co. ist die (korrekte) Schrift für mich sehr wichtig. Wenn mal hier und da ein Rechtschreibfehler ist, macht das ja nichts aus. Aber wenn ganze Textabschnitte nicht mehr lesbar sind, weil weder Komma noch Punkt, weder Groß- noch Kleinschreibung korrekt und Wörter bis zur Unkenntlichkeit verzerrt sind, dann kann man das einfach nicht mehr als deutsche Sprache bezeichnen.
__________________ Edition minus Steinbach punkt DE
|
|
12.11.2008 06:37 |
|
|
|
|
|
Impressum
|